UEWScholar Repository

A linguistic analysis of loanwords in Anufo

Show simple item record

dc.contributor.author Tasson, S.K
dc.date.accessioned 2023-01-17T11:13:04Z
dc.date.available 2023-01-17T11:13:04Z
dc.date.issued 2020
dc.identifier.uri http://41.74.91.244:8080/handle/123456789/798
dc.description A Thesis in the Department of Applied Linguistics, Faculty of Foreign Languages Education and Communication, submitted to the School of Graduate Studies in partial fulfilment of the requirements for the award of the degree Master of Philosophy (Applied Linguistics) in the University of Education, Winneba NOVEMBER, 2020 en_US
dc.description.abstract The study was to linguistically analyze loanwords in Anufo. The study set forth to assess the kinds /types of words that are borrowed into Anufo. The study was again, to determine the phonological and morphological processes that affect loanwords in Anufo. The research approach used was qualitative and the design is case study. The data collection strategies used for the study were interview, observation and documents. The theoretical framework used for the study is Basic Linguistic Theory (Dixon 1997). The study established that Anufo has historically and socially heavily borrowed words from the three main languages, English, Likpakpaln and Akan, to fill lexical gaps. Apart from nouns, the main types of words that are borrowed into Anufo are adjectives, verbs, adverbs and conjunctions. Phonologically, it came out that Anufo has twenty-seven consonant sounds while English has twenty four. This study is distinct from others because it looks at loanwords from three different languages: English, Likpakpaln and Twi. Borrowing in Anufo is distinct from other Ghanaian languages such as Likpakpaln. This is because Likpakpaln has closed syllable types like that of English language. Anufo syllables are of the open type therefore, when the borrowed word has a closed syllable, it has to be repaired in order to be nativized. The study contributes greatly to the literature of loanwords because it has been realized that no vowel apart from /a/ can occur at word initial position of Anufo. So, when a borrowed word into Anufo has a vowel other than /a/ at its initial position needs to go through some repair strategies in order for such a word to be nativised. A semantic and a comparative study of loanwords are recommended in order to find out differences and similarities of loanword adaptation strategies in the Ghanaian languages. en_US
dc.language.iso en en_US
dc.publisher University of Education,Winneba en_US
dc.subject Loanwords en_US
dc.subject Linguistics Analysis en_US
dc.title A linguistic analysis of loanwords in Anufo en_US
dc.type Thesis en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search UEWScholar


Browse

My Account