Abstract:
This research analyses the difficulties associated with the use and transformation of
sentences from the active voice into the passive voice in French. The analysis was done
through the various use and transformation of the active voice to the passive voice in
some documents or books by different authors and through interactions and dialogues
with learners and some teachers of French language. It was found out that most students
or learners of French are not able to do the correct transformation of the active voice to
the passive voice in simple sentences because there are some transformations that use
the prepositions “par” or “de” and others use neither of these prepositions but denotes
the idea of passive voice. This led us to identify the difficulties facing learners of French
in a sense that some of the “complément d’agent” is being introduced by the
prepositions “par” or “de”, and with others, these prepositions are not being introduced
to the complement. It has been established that the difficulties were mainly due to the
multiplicity of these transformations of simple sentences into the passive voice. It was
also found out that the teaching strategies used by some teachers of French in the
teaching of the passive voice are coupled with the influence of either the English
language or the learner’s first language (mother tongue). This also contributes to the
difficulties encountered in the passive transformation. In an attempt to resolve the
problem, teaching strategies such as dialogues, interactions, giving of structural
exercises and other techniques were adopted, and also analyzing various authors work.
The methods used have been evaluated to identify the successes and short comings of
our intervention. Suggestions have then been made in a bid to enhancing the teaching
and learning of that aspect of the French grammar in the form of recommended
exercises.
Description:
A Dissertation in the Department of French Education, Faculty of
Foreign Languages Education, submitted to the School of
Graduate Studies in Partial Fulfillment
of the requirements for the award of the degree of
Master of Education
(French Education)
in the University of Education, Winneba.